Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
Convidado- Convidado
- Mensagem nº4
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
bom de cueca II?
wtf
edit:
CARALHO ENTENDI
edit:
CARALHO ta escrito "Good of war II" ali?
wtf
edit:
CARALHO ENTENDI
edit:
CARALHO ta escrito "Good of war II" ali?
Convidado- Convidado
- Mensagem nº5
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
hahhahahahahaha
genio
genio
Convidado- Convidado
- Mensagem nº7
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
no lugar de ser god of war (deus da guerra) a anta colokou good of war ( bom de guerra)
Convidado- Convidado
- Mensagem nº8
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
hzuashusahsausahsauh
hauahsuash q foda
bom de guerra
hauahsuash q foda
bom de guerra
Convidado- Convidado
- Mensagem nº9
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
Alguém me explica ai.
Convidado- Convidado
- Mensagem nº10
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
God of War 1, 2, 3Filipus escreveu:Alguém me explica ai.
para playstation, nao para xbox
o cara escreveu gOOd of war
e na tradução good eh bom
dai ficou
Bom de Guerra
Convidado- Convidado
- Mensagem nº11
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
Achava que ia ser tão fácil de descobrir, que nem botei o negocio preto do shit brix, mas vocês são burros bagarai
Convidado- Convidado
- Mensagem nº12
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
Pelo menos o cara traduziu certo.
Convidado- Convidado
- Mensagem nº13
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
Leon Maliven escreveu:Pelo menos o cara traduziu certo.
O cara ou o google?
Convidado- Convidado
- Mensagem nº15
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
jurava que tava escrito bom de cueca.
Convidado- Convidado
- Mensagem nº16
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
ISSO É UM INSULTO
EU NÃO ACEITO ISSO
D:<
EU NÃO ACEITO ISSO
D:<
Convidado- Convidado
- Mensagem nº17
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
Ué, não tá certo não?
Convidado- Convidado
- Mensagem nº18
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
Zerus Soldier escreveu:no lugar de ser god of war (deus da guerra) a anta colokou good of war ( bom de guerra)
Sério mesmo?
Convidado- Convidado
- Mensagem nº19
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
Mano Pepper escreveu:God of War 1, 2, 3Filipus escreveu:Alguém me explica ai.
para playstation, nao para xbox
o cara escreveu gOOd of war
e na tradução good eh bom
dai ficou
Bom de Guerra
Luculoso escreveu:Achava que ia ser tão fácil de descobrir, que nem botei o negocio preto do shit brix, mas vocês são burros bagarai
Eu percebi isso.
Só não percebi onde estava a piada.
Convidado- Convidado
- Mensagem nº20
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
Sodocu escreveu:jurava que tava escrito bom de cueca.
eh por essas e outras q eu confundo vc com o paulo
Convidado- Convidado
- Mensagem nº21
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
E a graça do bagulho tá onde?
Convidado- Convidado
- Mensagem nº22
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
não tem "bagulho" nenhum na parada taligado manoHovelst escreveu:E a graça do bagulho tá onde?
quero +1
Convidado- Convidado
- Mensagem nº24
Re: Quando você ver isso, você shitará tijolinhos
Filipus escreveu:Mano Pepper escreveu:God of War 1, 2, 3Filipus escreveu:Alguém me explica ai.
para playstation, nao para xbox
o cara escreveu gOOd of war
e na tradução good eh bom
dai ficou
Bom de GuerraLuculoso escreveu:Achava que ia ser tão fácil de descobrir, que nem botei o negocio preto do shit brix, mas vocês são burros bagarai
Eu percebi isso.
Só não percebi onde estava a piada.
se preocupa nao que portugueses entenderao soh segunda ja que hj nao foi dia util